Μετά τον θάνατο της βασίλισσας Ελισάβετ Β’, ντόπιοι από το χωριό Κράθι, το πλησιέστερο στο κάστρο Μπαλμόραλ όπου άφησε την τελευταία της πνοή, αποκάλυψαν ότι τους μιλούσε στην τοπική σκωτσέζικη διάλεκτο, τη «δωρική», με μεγάλη άνεση, σε σημείο που ακόμα και οι πρεσβύτεροι κάτοικοι του χωριού συζητούσαν μαζί της με άνεση.
Η πολυγλωσσία της Ελισάβετ Β’, όμως, δεν περιοριζόταν σε τοπικές σκωτσέζικες διαλέκτους, όπως ούτε και της υπόλοιπης βασιλικής οικογένειας. Παρά το γεγονός ότι περίπου 1,5 δισ. άνθρωποι στον κόσμο μιλάνε αγγλικά, τα μέλη της βασιλικής οικογένειας, ως σημαντικές φιγούρες στην παγκόσμια διπλωματική σκακιέρα, απαιτούνταν να γνωρίζουν τουλάχιστον δύο γλώσσες, ανάμεσά τους και τα ελληνικά, σύμφωνα με το Euronews.
Ανεξάρτητα από τις ταραγμένες σχέσεις που είχαν οι δύο χώρες στο πέρας του χρόνου, μία από τις πιο διαδεδομένες γλώσσες στο βρετανικό παλάτι είναι η γαλλική. Η βασίλισσα Ελισάβετ Β’ μιλούσε σχεδόν άπταιστα γαλλικά και έχει εκφωνήσει διάφορους λόγους στη γλώσσα κατά τη διάρκεια της 70ετούς θητείας της. Το ίδιο και ο γιος της: το 2020, ο βασιλιάς Καρολος Γ’ μίλησε στον πρόεδρο της Γαλλίας, Εμανουέλ Μακρόν, σε άπταιστα γαλλικά, κατά τη διάρκεια επίσκεψής του στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η βασιλική σύζυγος, ο πρίγκιπας Ουίλιαμ, ο πρίγκιπας Αντριου, η πριγκίπισσα Αννα και πολλοί ακόμη στο παλάτι λέγεται ότι τα μιλούν καλά.
Περίπου το ίδιο διαδεδομένη είναι και η γερμανική γλώσσα. Ο πρίγκιπας Φίλιππος είχε γερμανική καταγωγή και παρά το γεγονός ότι σπανίως μιλούσε δημόσια στα γερμανικά, τα μιλούσε άπταιστα. Ο πρίγκιπας Χάρι, όταν μίλησε φέτος για λίγο στα γερμανικά, στο Ντίσελντορφ, παραδέχτηκε ότι θα ήθελε κάποια στιγμή να μιλάει όπως μιλούσε ο παππούς του, ο Φίλιππος. Ο πρίγκιπας Χάρι αλλά και ο βασιλιάς Κάρολος Γ’ λέγεται ότι επίσης μιλούν πολύ καλά τη γλώσσα.
Πολύ σημαντική αλλά και περίπλοκη σχέση έχει το βρετανικό παλάτι με την ελληνική γλώσσα. Η βασίλισσα Ελισάβετ Β’ είχε επισκεφθεί 120 χώρες στη διάρκεια της θητείας της, αλλά ποτέ την Ελλάδα στη διάρκεια της μοναρχίας της. Θεωρείται κοινός τόπος ότι δεν συγχώρησε ποτέ τον διωγμό της οικογένειας του συζύγου της –ο Φίλιππος γεννήθηκε στην Κέρκυρα και ήταν γιος του πρίγκιπα Ανδρέα που έφυγε ατιμασμένος και κυνηγημένος από τη χώρα μας ως εκ των υπαιτίων της Μικρασιατικής Καταστροφής– και βεβαίως τον τερματισμό της βασιλείας ως πολιτεύματος της Ελλάδας –ο έκπτωτος βασιλιάς Κωνσταντίνος Β’ ήταν δεύτερος εξάδελφος του Φιλίππου.
Αντιθέτως ο γιος της, βασιλιάς Κάρολος Γ’ είναι φιλέλληνας και έχει αναγνωρίσει την οικογενειακή σύνδεση που έχει με τη χώρα μας. Ο βασιλιάς Κάρολος Γ’ μπορεί να μιλήσει λίγα σπαστά ελληνικά τα οποία έχει χρησιμοποιήσει στις αρκετές επισκέψεις που έχει πραγματοποιήσει στη χώρα μας. Κατ΄άλλους μιλάει καλύτερα τα… αρχαία ελληνικά!
Τα νεότερα μέλη της βασιλικής οικογένειας, ο πρίγκιπας Γεώργιος, η πριγκίπισσα Σάρλοτ και ο πρίγκιπας Λούις έχουν προτίμηση στην ισπανική γλώσσα, την οποία έχουν αρχίσει να μαθαίνουν από την νταντά τους, τη Μαρία Τερέζα Τουριόν Μποράλο, η οποία είναι Ισπανίδα. Σύμφωνα με την πριγκίπισσα της Ουαλίας, όταν ο πρίγκιπας Τζορτζ μπορούσε να μετρήσει μέχρι το δέκα στα ισπανικά, ήταν μόλις τεσσάρων ετών.
Τέλος, πολύ σημαντική γλώσσα για τη βρετανική βασιλική οικογένεια είναι και τα ουαλικά. Εχοντας υπηρετήσει 64 χρόνια ως πρίγκιπας της Ουαλίας και διάδοχος του θρόνου, ο Κάρολος έχει μιλήσει δημόσια στα ουαλικά, αν και όχι άπταιστα, και έχει κάνει μαθήματα ουαλικής ιστορίας στο Πανεπιστήμιο του Αμπερίστουιδ. Τώρα που ο γιος του, πρίγκιπας Γουίλιαμ, αναλαμβάνει τον τίτλο, δηλώνει περήφανος για τα ουαλικά του. Ο ίδιος και η πριγκίπισσα της Ουαλίας μελετούν ουαλικά όσο μένουν εκεί, αλλά απέχουν ακόμη και οι δύο αρκετά από το να τα μιλούν άπταιστα.
Ακολουθήστε το Protagon στο Google News