Με μια γαλλική λέξη θα μπορούσαμε να το πούμε ένα είδος «hommage». Και μια ελληνική, χωρίς να υπολογίσουμε καλλιτεχνικές ευαισθησίες , θα το λέγαμε «λογοκλοπή».
Η Μαρίν Λεπέν, σε ομιλία που έδωσε τη Δευτέρα, συνελήφθη από τα γαλλικά μέσα να αντιγράφει κατά λέξη ομιλία του Φρανσουά Φιγιόν, την οποία ο υποψήφιος της Δεξιάς είχε δώσει στις 15 Απριλίου.
Την ομοιότητα εντόπισε και πρόβαλε ένα κανάλι στο YouTube που είχαν συστήσει υποστηρικτές του Φιγιόν για να αντιπαρατεθούν στον Εμανουέλ Μακρόν. Το Ridicule TV (στα ελληνικά TV Γελοιοποίηση) ανέβασε βίντεο με τις ομιλίες σε διπλανά παράθυρα για να πειστούν όλοι.
Λέξη προς λέξη ολόκληρα κομμάτια ήταν απολύτως ίδια. Για τον Ρήνο και για το πώς Γαλλία και Γερμανία συνεργάζονται έκανε λόγο ο Φιγιόν, για το ίδιο θέμα με τις ίδιες λέξεις και στον ίδιο τόνο η Λεπέν.
Τον πρωθυπουργό των αρχών του 20ου αιώνα Ζωρζ Κλεμανσώ θυμήθηκε ο Φιγιόν, τον ίδιο «θυμήθηκε» και η Λεπέν.
Στο Εθνικό Μέτωπο όχι μόνο δεν φάνηκαν να ενοχλούνται, αλλά και λένε ότι έγινε σκόπιμα, σαν ένα νεύμα, ένα κλείσιμο του ματιού προς τους ψηφοφόρους του Φιγιόν. Αντίθετα από αυτούς του Αμόν και του Μελανσόν, είναι περισσότερο πιθανό να μετακινηθούν προς την πλευρά της Λεπέν,και το πολιτικό φλερτ είναι δεδομένο.
Σαφέστερος ήταν ο αντιπρόεδρος του ακροδεξιού Εθνικού Μετώπου Φλοριάν Φιλιπώ: η αντιγραμμένη ομιλία ήταν ένα μήνυμα προς την πλευρά του Μακρόν για να ανοίξει μια πραγματική διαμάχη για την γαλλική ταυτότητα, ένα πεδίο στο οποίο η Λεπέν πρέπει να αισθάνεται εντελώς μέσα στα νερά της.
Ο Φιλιπώ είπε μάλιστα στο AFP ότι η ομιλία της υποψήφιας απέδειξε ότι η Λεπέν «δεν ήταν κομματική».
Οσο για τους ψηφοφόρους του Εθνικού Μετώπου, μάλλον απόλαυσαν την ομιλία, όπως ανέφεραν άλλα κομματικά στελέχη.
Ακολουθήστε το Protagon στο Google News