| CreativeProtagon
Επικαιρότητα

Η Γαλλία μηνύει την ΕΕ για την επιβολή των αγγλικών ως βασική γλώσσα

Οι Γάλλοι υποστηρίζουν μεταξύ άλλων ότι τα αγγλικά της ΕΕ δεν είναι η εγγενής εκδοχή της γλώσσας, αλλά ένα κατώτερο υβρίδιο, παρόμοιο με το λεγόμενο «globish», τη διάλεκτο του παγκόσμιου εμπορίου. Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναμένεται να αποφανθεί μέσα στο 2024 για τη γαλλική αξίωση
Protagon Team

Η Γαλλία δείχνει αποφασισμένη να μην επιτρέψει την ολοκληρωτική επικράτηση της αγγλικής γλώσσας στην Ευρωπαϊκή Ενωση ή, εν πάση περιπτώσει, να κάνει τη ζωή όλων πολύ δύσκολη όσο συμβαίνει αυτό.

Η κυβέρνηση του προέδρου Μακρόν έχει καταθέσει δύο αγωγές στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, κατηγορώντας την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για διακρίσεις εις βάρος των μη αγγλόφωνων πολιτών κατά την πρόσληψη προσωπικού σε ποικίλες θέσεις.

Η Γαλλία ισχυρίζεται ότι το Ευρωπαϊκό Γραφείο Επιλογής Προσωπικού, το οποίο διενεργεί εξετάσεις πρόσληψης για τη στελέχωση της ΕΕ των 14.000 υπαλλήλων, παραβίασε τη νομοθεσία της ΕΕ, υποχρεώνοντας τους υποψηφίους να δίνουν εξετάσεις μόνο στα αγγλικά, το 2022 και το 2023.

Επίσημα, και οι 24 γλώσσες της ΕΕ είναι ίσες, αλλά τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά είναι οι γλώσσες εργασίας της Ενωσης, σύμφωνα με τους Times.

Ενώ ο πρόεδρος Μακρόν έχει σπάσει τη γαλλική παράδοση και εξοργίζει πολλούς από τους πολίτες του μιλώντας αγγλικά στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, έχει ρίξει το βάρος του στην προσπάθεια να κρατήσει ζωντανά τα γαλλικά στη μηχανή της ΕΕ στις Βρυξέλλες, το Λουξεμβούργο και το Στρασβούργο, τις κύριες βάσεις της Ενωσης. «Τα αγγλικά δεν πρέπει να είναι η μόνη ξένη γλώσσα που μιλούν οι Ευρωπαίοι», είπε ο Μακρόν αμέσως μετά την εκλογή του το 2017.

Τα γαλλικά παραμένουν κυρίαρχα μόνο στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αλλά από την είσοδο των μελών της κεντρικής, βόρειας και ανατολικής Ευρώπης τη δεκαετία του 1990, τα αγγλικά χρησιμοποιούνται στις περισσότερες περιστάσεις καθημερινής επικοινωνίας.

Η Γαλλία ήλπιζε ότι η έξοδος της Βρετανίας από την ΕΕ θα μείωνε τη δύναμη των Αγγλων, αλλά τελικά συνέβη το αντίθετο. Η γλώσσα απέκτησε νέα νομιμοποίηση ως ουδέτερο όχημα, καθώς ήταν πλέον μόνο μία από τις μητρικές γλώσσες δύο μικρών κρατών μελών, της Μάλτας και της Ιρλανδίας.

Μια μελέτη του 2021 για το Quai d’Orsay, όπως είναι γνωστό το υπουργείο Εξωτερικών της Γαλλίας, ανέφερε ότι το 80% των εγγράφων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εκδόθηκαν στα αγγλικά και μόνο το 5% στα γαλλικά. Η γαλλόφωνη πτέρυγα του σώματος Τύπου των Βρυξελλών έχει επανειλημμένα διαμαρτυρηθεί για έγγραφα και εκδηλώσεις που εκδίδονται και διεξάγονται αντίστοιχα μόνο στα αγγλικά.

Ο Μακρόν πριν από λίγες ημέρες αναφέρθηκε στα γαλλικά ως «τη διεθνή γλώσσα της διπλωματίας και όχημα του παγκόσμιου πολιτισμού», κατά τα εγκαίνια ενός κέντρου για τη γαλλική γλώσσα, σε έναν πύργο βορειοανατολικά του Παρισιού.

Το Παρίσι ισχυρίζεται ότι παλεύει για τη διαφορετικότητα και το δικαίωμα χρήσης όλων των γλωσσών της ΕΕ, και όχι για να επιβάλλει τα γαλλικά. Με αυτόν τον τρόπο προσπαθεί να κερδίσει την υποστήριξη της Ιταλίας και της Ισπανίας, οι οποίες επίσης παλεύουν ενάντια στην απόλυτη επικράτηση της αγγλικής γλώσσας.

Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο νωρίτερα φέτος επικύρωσε τους ιταλικούς και ισπανικούς ισχυρισμούς ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παραβιάζει τη σχετική νομοθεσία, επιβάλλοντας καλή γνώση είτε της αγγλικής είτε της γαλλικής είτε της γερμανικής γλώσσας σε όσους κάνουν αίτηση για εργασία. Οι αγγελίες για δουλειά στην ΕΕ απαιτούν πλέον τη γνώση οποιασδήποτε δεύτερης γλώσσας της ΕΕ.

Οι Γάλλοι υποστηρίζουν επίσης ότι τα αγγλικά της ΕΕ δεν είναι η εγγενής εκδοχή της γλώσσας, αλλά ένα κατώτερο υβρίδιο, παρόμοιο με το λεγόμενο «globish», τη διάλεκτο του παγκόσμιου εμπορίου.

Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αναμένεται να αποφανθεί μέσα στο 2024 για τη γαλλική αξίωση.