Οι δύο ιρανές αδελφές τραγουδούν το «Bella ciao» στη μνήμη της δολοφονηθείσης από το κράτος Κούρδισσας Μάσχα Αμινί | twitter
Επικαιρότητα

Δύο ιρανές έμαθαν… φαρσί το «Bella ciao»

Το γνωστό ιταλικό τραγούδι που συνδέθηκε με την αντίσταση στους Γερμανούς στον Β’ ΠΠ πέρασε στα χείλη των καταπιεσμένων από τους μουλάδες Ιρανών, τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών
Protagon Team

Το «Bella ciao», το πασίγνωστο τραγούδι που συνδέθηκε και με τα έργα και τις ημέρες της ιταλικής κομμουνιστικής αντίστασης στους Γερμανούς του Χίτλερ, έγινε το τραγούδι των Ιρανών, γυναικών και ανδρών, εναντίον του ισλαμικού, ανελεύθερου καθεστώτος της Τεχεράνης.

Την περσική εκδοχή του τραγούδησαν δύο αδερφές από το Ραστ, πόλη του βορείου Ιράν, η Σαμίν και η Μπεχίν Μπολουρί.

Τα κορίτσια το είπαν και στις 16 Σεπτεμβρίου, την ημέρα που η Κούρδισσα Μασχά Αμινί πέθανε σε νοσοκομείο της Τεχεράνης, αφού προηγουμένως γνώρισε τις περιποιήσεις της «αστυνομίας ηθικής» για λίγες τρίχες της κεφαλής της που ξέφευγαν από το θεοκρατικό τσεμπέρι.

Η Corriere della Sera έγραψε ότι το «Bella ciao» ήταν ήδη γνωστό στο Ιράν από το 2009, όταν το τραγουδούσαν στα ιταλικά οι ιρανοί διαδηλωτές όπως δείχνει και ένα βίντεο εκείνης της εποχής.