| Shutterstock
Επικαιρότητα

Μπούσουλας για την Ευρώπη ο ισπανικός νόμος περί ρητής συγκατάθεσης στο σεξ

Το νομοσχέδιο που ενέκρινε με μεγάλη πλειοψηφία η ισπανική Βουλή ορίζει ότι συναίνεση για σεξουαλική πράξη υπάρχει «μόνο όταν έχει εκφραστεί ελεύθερα με πράξεις που, δεδομένων των συνθηκών της υπόθεσης, εκφράζουν ξεκάθαρα τη βούληση του ενδιαφερομένου»
Protagon Team

Ο νέος ισπανικός νόμος περί σεξουαλικής βίας «πρέπει να γίνει πρότυπο για όλη την Ευρώπη» έγραψε η γερμανική εφημερίδα Süddeutsche Zeitung, η οποία επαίνεσε το νομοσχέδιο που εγκρίθηκε την περασμένη εβδομάδα με μεγάλη πλειοψηφία από το ισπανικό κοινοβούλιο. Ο νέος νόμος ορίζει ότι υπάρχει συναίνεση για σεξουαλική πράξη «μόνο όταν έχει εκφραστεί ελεύθερα με πράξεις που, δεδομένων των συνθηκών της υπόθεσης, εκφράζουν ξεκάθαρα τη βούληση του ενδιαφερομένου».

Η αλλαγή στο νομοθετικό πλαίσιο διευκολύνει τα θύματα σεξουαλικών επιθέσεων να αποδείξουν στο δικαστήριο ότι έχουν υποστεί βία. Ως εκ τούτου, στοχεύει στην άρση των εμποδίων που ωθούν τις γυναίκες να μην αναφέρουν τέτοια περιστατικά και έτσι να δυσχεραίνεται η δίωξη.

«Η σεξουαλική ελευθερία είναι επιτέλους δικαίωμα στη χώρα μας» δήλωσε μετά την υπερψήφιση η Ιρένε Μοντέρο, υπουργός Ισότητας, η οποία προώθησε τη σχετική νομοθετική μεταρρύθμιση. «Θα ανταλλάξουμε τη βία με την ελευθερία και τον φόβο με την επιθυμία. Από σήμερα η Ισπανία είναι πιο ελεύθερη και πιο ασφαλής χώρα για όλες τις γυναίκες» συμπλήρωσε η ίδια. Η Süddeutsche συμφώνησε μαζί της και υπογράμμισε ότι ανάλογη νομοθεσία πρέπει να αποκτήσουν και άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Εφερε και σαν αρνητικό παράδειγμα τη στάση της κυβέρνησης της Πολωνίας που σκοπεύει να αποσύρει τη συμμετοχή της χώρας στη «Σύμβαση κατά της βίας εις βάρος των γυναικών», του 2011.

Ο ισπανικός νόμος είναι επίσης πρότυπο για την ίδια τη Γερμανία, η οποία διατηρεί ξεπερασμένους νόμους σχετικώς με τη σεξουαλική βία. Και τροποποίησε επί το δημοκρατικότερον τον νόμο περί βιασμού, εισάγοντας την αρχή ότι «ΟΧΙ σημαίνει ΟΧΙ», μόλις πριν από έξι χρόνια, έπειτα από τον σάλο που προκάλεσαν οι επιθέσεις της Πρωτοχρονιάς του 2016 στους δρόμους της Κολωνίας. Μέχρι τότε, η γυναίκα έπρεπε να αποδείξει ότι είχε αμυνθεί σωματικώς, διότι από μόνη της η προφορική καταγγελία του βιασμού δεν μετρούσε. Μάλιστα η Γερμανία μέχρι το 1997 δεν προέβλεπε καν τον «συζυγικό βιασμό».

Το ισπανικό «ΝΑΙ σημαίνει ΝΑΙ» μεταφράζεται ως εξής: όποιος κάνει κάτι με άλλο άτομο πρέπει πρώτα να έχει εξασφαλίσει τη ρητή συγκατάθεσή του.